| # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Django\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2006-03-21 18:43+0800\n" |
| "PO-Revision-Date: 2006-09-25 08:35+0800\n" |
| "Last-Translator: limodou <limodou@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: limodou <limodou@gmail.com>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 |
| msgid "Available %s" |
| msgstr "可用 %s" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 |
| msgid "Choose all" |
| msgstr "全选" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 |
| msgid "Add" |
| msgstr "增加" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 |
| msgid "Remove" |
| msgstr "删除" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 |
| msgid "Chosen %s" |
| msgstr "选中的 %s" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 |
| msgid "Select your choice(s) and click " |
| msgstr "选择并点击 " |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 |
| msgid "Clear all" |
| msgstr "清除全部" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 |
| #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 |
| msgid "January February March April May June July August September October November December" |
| msgstr "一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 |
| msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
| msgstr "星期日 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 |
| msgid "S M T W T F S" |
| msgstr "日 一 二 三 四 五 六" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 |
| msgid "Now" |
| msgstr "现在" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 |
| msgid "Clock" |
| msgstr "时钟" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 |
| msgid "Choose a time" |
| msgstr "选择一个时间" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 |
| msgid "Midnight" |
| msgstr "午夜" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 |
| msgid "6 a.m." |
| msgstr "上午6点" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 |
| msgid "Noon" |
| msgstr "正午" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 |
| msgid "Cancel" |
| msgstr "取消" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 |
| msgid "Today" |
| msgstr "今天" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 |
| msgid "Calendar" |
| msgstr "日历" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 |
| msgid "Yesterday" |
| msgstr "昨天" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 |
| msgid "Tomorrow" |
| msgstr "明天" |
| |