| # Estonian translation for the Django Project. |
| # Copyright (C) 2008, Django Project |
| # This file is distributed under the same license as the django package. |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Django\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: <removethis-eallik_at_gmail-com>\n" |
| "POT-Creation-Date: 2008-06-02 19:42+0300\n" |
| "PO-Revision-Date: 2008-06-17 12:29+0300\n" |
| "Last-Translator: Erik Allik <removethis-eallik_at_gmail-com>\n" |
| "Language-Team: Django-i18n <django-i18n@googlegroups.com>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 |
| #, perl-format |
| msgid "Available %s" |
| msgstr "Saadaval %s" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 |
| msgid "Choose all" |
| msgstr "Vali kõik" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 |
| msgid "Add" |
| msgstr "Lisa" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 |
| msgid "Remove" |
| msgstr "Eemalda" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 |
| #, perl-format |
| msgid "Chosen %s" |
| msgstr "Valitud %s" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 |
| msgid "Select your choice(s) and click " |
| msgstr "Tee valik(ud) ja klõpsa" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 |
| msgid "Clear all" |
| msgstr "Puhasta kõik" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 |
| #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 |
| msgid "" |
| "January February March April May June July August September October November " |
| "December" |
| msgstr "" |
| "Jaanuar Veebruar Märts Aprill Mai Juuni Juuli August September Oktoober " |
| "November Detsember" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 |
| msgid "S M T W T F S" |
| msgstr "P E T K N R L" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 |
| msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
| msgstr "Pühapäev Esmaspäev Teisipäev Kolmapäev Neljapäev Reede Laupäev" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 |
| msgid "Show" |
| msgstr "Näita" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 |
| msgid "Hide" |
| msgstr "Varja" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 |
| msgid "Now" |
| msgstr "Praegu" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 |
| msgid "Clock" |
| msgstr "Kell" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 |
| msgid "Choose a time" |
| msgstr "Vali aeg" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 |
| msgid "Midnight" |
| msgstr "Kesköö" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 |
| msgid "6 a.m." |
| msgstr "6 hommikul" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 |
| msgid "Noon" |
| msgstr "Keskpäev" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 |
| msgid "Cancel" |
| msgstr "Tühista" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 |
| msgid "Today" |
| msgstr "Täna" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 |
| msgid "Calendar" |
| msgstr "Kalender" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 |
| msgid "Yesterday" |
| msgstr "Eile" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 |
| msgid "Tomorrow" |
| msgstr "Homme" |