| # translation of djangojs.po to Macedonian |
| # |
| # Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2006, 2007. |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Django\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2007-02-15 10:53+1100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2007-02-24 13:49+0100\n" |
| "Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 |
| #, perl-format |
| msgid "Available %s" |
| msgstr "Достапно %s" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 |
| msgid "Choose all" |
| msgstr "Избери ги сите" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 |
| msgid "Add" |
| msgstr "Додади" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 |
| msgid "Remove" |
| msgstr "Отстрани" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 |
| #, perl-format |
| msgid "Chosen %s" |
| msgstr "Избрано %s" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 |
| msgid "Select your choice(s) and click " |
| msgstr "Означете го вашиот избор/и и кликнете" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 |
| msgid "Clear all" |
| msgstr "Исчисти ги сите" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 |
| #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 |
| msgid "" |
| "January February March April May June July August September October November " |
| "December" |
| msgstr "" |
| "Јануари Февруари Март Април Мај Јуни Јули Август Септември Октомври Ноември " |
| "Декември" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 |
| msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
| msgstr "Недела Понеделник Вторник Среда Четврток Петок Сабота" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 |
| msgid "S M T W T F S" |
| msgstr "Н П В С Ч П С" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 |
| msgid "Now" |
| msgstr "Сега" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 |
| msgid "Clock" |
| msgstr "Часовник" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 |
| msgid "Choose a time" |
| msgstr "Избери време" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 |
| msgid "Midnight" |
| msgstr "Полноќ" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 |
| msgid "6 a.m." |
| msgstr "6 наутро" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 |
| msgid "Noon" |
| msgstr "Пладне" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 |
| msgid "Cancel" |
| msgstr "Откажи" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 |
| msgid "Today" |
| msgstr "Денеска" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 |
| msgid "Calendar" |
| msgstr "Календар" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 |
| msgid "Yesterday" |
| msgstr "Вчера" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 |
| msgid "Tomorrow" |
| msgstr "Утре" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 |
| #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 |
| msgid "Show" |
| msgstr "Прикажи" |
| |
| #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 |
| msgid "Hide" |
| msgstr "Скриј" |
| |