blob: c68e77d3300db6d5b303ac5a3bb0377cd5c9e688 [file] [log] [blame]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 11:48-0000\n"
"Last-Translator: Dagur Páll Ammendrup <dagurp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <dagurp@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Icelandic\n"
"X-Poedit-Country: ICELAND\n"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "Fáanleg %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr "Velja öll"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "Valin %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Veldu úr valmöguleikunum og smelltu"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "Hreinsa öll"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
msgid "January February March April May June July August September October November December"
msgstr "janúar febrúar mars apríl maí júní júlí ágúst september október nóvember desember"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "sunnudagur mánudagur þriðjudagur miðvikudagur fimmtudagur föstudagur laugardagur"
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "S M Þ M F F L"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
msgid "Now"
msgstr "Núna"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
msgid "Clock"
msgstr "Klukka"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
msgid "Choose a time"
msgstr "Veldu tíma"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Midnight"
msgstr "Miðnætti"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "6 a.m."
msgstr "6 f.h."
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "Noon"
msgstr "Hádegi"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
msgid "Today"
msgstr "Í dag"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
msgid "Calendar"
msgstr "Dagatal"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
msgid "Yesterday"
msgstr "Í gær"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
msgid "Tomorrow"
msgstr "Á morgun"