blob: 26f0232f2eb2ae6257d8c7b709e8ac1644d5b87d [file] [log] [blame]
# translation of djangojs.po to Hungarian
# translation of djangojs.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format
msgid "Available %s"
msgstr "Elérhető %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
msgid "Choose all"
msgstr "Mindet kijelölni"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
#, perl-format
msgid "Chosen %s"
msgstr "%s kiválasztva"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Válassza ki a kért elemeket és kattintson"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
msgid "Clear all"
msgstr "Összes törlése"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr "január február március április május június július augusztus szeptember október november december"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "vasárnap hétfő kedd szerda csütörtök péntek szombat"
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S"
msgstr "V H K Sz Cs P Szo"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
msgid "Now"
msgstr "Most"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
msgid "Clock"
msgstr "Óra"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
msgid "Choose a time"
msgstr "Válassza ki az időt"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Midnight"
msgstr "Éjfél"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "6 a.m."
msgstr "Reggel 6 óra"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "Noon"
msgstr "Dél"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"